Quickribbon
close
Tradspot
tradspot.network
BASF
EA
BNP PARIBAS
Vogue España
PRISA INNOVA
TRAGSA
DDB
Universidad Autónoma de Madrid
La Casa de la Favorita - Tarifa
BASF
Universidad de Oviedo
Matadero Madrid
SYSTRA
SENER
BOCABOCA
OVIDEO
Ceilings & Lighting
ALTIUS
AMBERLEY
ID
CEL
GEICOP

Contacto en línea

Telephone number of Tradspot +(34) 902 87 94 84

Síguenos en twitter

Tradspot

RT @EOTraducciones: Esta tarde a las 19:00 en el Instituto Cervantes de Madrid: TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFANTIL LOS CUENTOS

by Tradspot Lunes 14 de Junio de 2010 11:04

Tradool-box (beta)

Contacta con nosotors

Contacta con nosotros o deja tus datos para que nosotros te llamemos.

Presupuesto
smaller text tool iconmedium text tool iconlarger text tool icon

Traducción técnica



Dentro de los llamados textos especializados, encontramos aquellos que tratan sobre o explican detalladamente un aspecto técnico: patentes, informes técnicos, instrucciones, artículos especializados.
La particularidad de su léxico los sitúa fuera del alcance de los no especialistas.
Su traducción es lo que se conoce como traducción técnica.

Los textos técnicos son descriptivos y funcionales y abarcan campos muy distintos. Por ello es necesario, además de un profundo conocimiento del lenguaje, disponer de una visión profesional de la terminología. Nuestros traductores técnicos son profesionales de la traducción con amplios conocimientos en temas técnicos específicos, con experiencia laboral en el ámbito técnico. Son además hablantes nativos del idioma meta y poseen un profundo conocimiento del idioma de partida. Están asistidos por los últimos adelantos en materia de soporte informático a la traducción, tales como programas generadores de memorias de traducción y bases de datos terminológicos; por todo ellos destacan como los más adecuados para llevar a cabo este tipo de traducciones.
El resultado es una traducción técnica profesional.

Una vez finalizada la traducción -al margen de nuestros propios controles de calidad-, si lo deseas, ésta puede ser sometida a un exhaustivo control de calidad, durante el cual nuestros especialistas revisan la ortografía, gramática y coherencia terminológica para de esta manera garantizar una traducción acorde con la aspiración de precisión y concreción característica de este ámbito. Este servicio está recomendado para traducciones que vayan a ser publicadas y/o contengan información crítica.

Este servicio está destinado normalmente a: PYMES, Administración Pública, Empresas de Ingeniería, Empresas Químicas, etc. También pueden interesarte estos servicios: