Traducción Periodística
Se suele caer en el error de pensar que la labor de un traductor de prensa es fácil ya que el texto periodístico es puramente informativo y en principio no se trata más que de transmitir datos. Sin embargo la naturaleza de los documentos periodísticos es muy variada: notas de prensa, entrevistas, artículos, discursos políticos... Por todo ello, el traductor debe ser capaz de enfocar su conocimiento lingüístico desde el punto de vista de un periodista.
Dado el volumen siempre creciente de material periodístico, es frecuente la producción de traducciones que denotan una falta de profundidad en el conocimiento del idioma meta.
Nuestro traductores periodísticos combinan a la perfección la función lingüística de la traducción con la labor informativa del periodismo y son, además, traductores consumados con experiencia en el ámbito de los medios de comunicación y hablantes nativos del idioma meta.
Nuestros principales idiomas de Traducción periodística son:
- Albanés | Árabe | Catalán | Chino | Eslovaco | Esloveno | Español | Finés | Francés | Gallego | Inglés | Italiano | Japonés | Portugués | Rumano | Ruso | Sueco | Tailandés | Turco | Ucraniano | Vasco | Vietnamita
Realizamos traducciones de casi todos los pares de idiomas existentes. Pídenos un presupuesto o contacta con nosotros y compuébalo.


























tradspot
+(34) 902 87 94 84
hola
tradspot.com
Digg
Del.icio.us
Slashdot
Furl
Yahoo
Technorati
Googlize this
Blinklist
Facebook
Wikio
Meneame
